YangBear'Blog ᓚᘏᗢ

我要一個變出花田的魔法

沒想到我也會有這一天。

以前看到電視上那些點餐時要唸出很奇怪餐點名稱的廣告,都會想說沒關係就不要點啊。因為我其實不是一個跟風仔。kumaase

frieren85

前幾天慢了很多的才發現85°C跟芙莉蓮聯名,想說去碰碰運氣看還有沒有,然後就只好說出:「我要一個變出花田的魔法」這種詭異品項名。

我覺得:「我要一個芙莉蓮與寶相怪」似乎還好,像在買公仔,但是我要一個魔法還是覺得有點恥度。

芙莉蓮最近在公視推出了台語版,我是一個「芋頭番薯」,台語大致會聽講得很破會被笑,聽到劇中這麼正經地用台語在講話,不自覺得會一直笑。kumaXD而且是中文和台語雙語字幕耶!

格友陳建中是台語的字幕效對,可以在他的部落格看到話語選覺得好幸福喔。雖然我是主張日文版體驗加分的,但是也希望台語的族群能夠看看這部有料1的戲,反正越多人喜歡越好。(說好的不想跟別人一樣咧?)

frieren85box

又多了兩個丟不掉的垃圾

  1. 有料:出自於一個好漂亮的部落格!我覺得許多選詞都好特別,而且小註解也都好有料喔!

#frieren